Pagājušā gada novembra sākumā plaši tika paziņots, ka Latvijas Zinātņu akadēmijas (LZA) Terminoloģijas komisijas (TK) Informācijas tehnoloģijas, telekomunikācijas un elektronikas terminoloģijas apakškomisija (ITTETA) ir apstiprinājusi sabiedrisko sakaru veidošanas vietnes „Twitter” terminu atbilsmes latviešu valodā. Par „pareizu” ar klātesošo komisijas locekļu vienas balss pārsvaru tika pasludināti sarunvalodā lietoti tieši pārcēlumi (tviteris, tvīts, tvītot, tvītotājs utt.). Nākamajā ITTETA sēdē šis lēmums, pamatojoties uz valodnieku un nozares pārstāvju iebildumiem, gan tika atcelts. Tomēr par to droši vien daudzi nav dzirdējuši (sk. http://www.termnet.lv/uploads/protokols340.pdf).
Jau tad uzskatīju, ka latviešu valodā pieņemtajai atbilsmei jābūt neitrālai — nesaistītai ne ar vienu no šāda veida sabiedrisko sakaru veidošanas vietņu nosaukumiem (mēs taču nesaucam visus līdznēsājamos tālruņus par nokijām vai ēriksoniem). Tomēr daļa apakškomisijas locekļu tajā neieklausījās, jo tobrīd visi bija dzirdējuši tikai par vietni „Twitter”, bet nezināja, ka tīmeklī ir arī citas šāda veida vietnes, kas savus ierobežota garuma ziņojumus sauc citādāk. Ja pieņemtu, ka „Twitter” ziņojumus sauc par „tvītiem”, tad vienā mirklī latviešu valodā būtu „pilna Māras istabiņa” ar dažādiem jocīgiem pārcēlumiem — sākot ar tvītiem („Twitter”), pļurkiem vai pļurkšķiem („Plurk”), baziem („Google Buzz”) un beidzot ar jaikiem („Jaiku”) un kvaikiem („Qaiku”). Šo sarakstu varētu turpināt, jo ir vēl daudz citu sabiedrisko sakaru veidošanas vietņu, kas piedāvā šāda veida ziņojumu publicēšanu, piemēram, „Facebook”, „Draugiem.lv”, „One” u.c.
Ko es ar visu iepriekš minēto vēlējos pateikt? Vēsts ir pavisam vienkārša — latviešu valodā šādiem ierobežota apjoma (parasti 140 rakstzīmju) ziņojumiem iespējams izvēlēties vienu atbilsmi (arī dažas sabiedrisko sakaru veidošanas vietnes lieto angļu valodas terminu „short message” vai „message”). Diemžēl latviešu valodā atbilsme „īsziņa” jau ir aizņemta sakaru nozarē. Tomēr mūsu valodas bagātība ļauj šai vajadzībai izvēlēties līdzīgu atbilsmi — sīkziņa. Sīkziņa ir īss ieraksts par aktuālu notikumu, pašlaik darāmo darbu, problēmjautājumu vai tamlīdzīgi.


